Climate hvac_action: heating (italian translations in lovelace)

Good morning and happy christmas to all. May I pose a wish for the coming new year? ’
In the italian language climate lovelace representation of the climate divices, the hvac_action: heating is “Riscaldamento” (and i think “Raffreddamento” for Cooling) which is the italian words for the heating cooling device. This far to long words overrides the name of the entity. IMHO it would be better to use the words “Riscalda” and “Raffredda” which represent the verb of the action and would not override the friendly name of the devices (Bedroom heating, etc). Also the word “Attualmente” could be shorten to “Attuale” for the temperature in the room. ’
I wish you all a happy holiday season and a 2022 full of success. Thank you All for your superb work. ’
Louis ’
Screenshot: ’