I’ve just noticed that the Norwegian translation of “current” as in “electric current” is “nåværende”, which is the Norwegian term for “current” in the sense of “currently” but not even remotely similar to the term for “electric current” which is “elektrisk strøm”. I’d like to contribute a better translation, but I can’t find the correct term to translate.
I’ve joined the translation projects (for both backend and frontend) on localise, but I can’t seem to find this particular term when searching. Could someone give me any pointers on how to find a particular term, and how to tell whether it’s in the frontend or backend?