Why are entityIds partially i18ned?

My wife and me have home assistant running for several years now. She uses it in German me in English.

When I look at all Entities, most of them have custom names (like “switch.esszimmer_licht”), others have english names (like “update.home_assistant_core_update”) or reasonably templated mixed names (like “sensor.windmesser_direction” where “windmesser” is our custom name and “direction” stemming probably from the integration!?).

But also I havesome strange things like WLED:

There are entities marked in blue with “wled_${german name}” and marked in red “wled_${english_name}”. Yes, the english ones have a _2 at the back, but I don’t really understand it.

Can you give me a hint for understanding where these entityIDs originate or why they are sometimes translated and sometimes not?